| קהלת 3 | qo·he·let 3 | |||
| 1 לַכֹּ֖ל [2] Tip'cha  זְמָ֑ן [1] Etnachta תַּ֥חַת הַשָּׁמָֽיִם׃ [1] Silluq ס  | 
1 la·kol [2]  z'man [1] ta·chat hash·sha·ma·yim [1] §  | 
|||
| 2 עֵ֥ת לָלֶ֖דֶת [2] Tip'cha  וְעֵ֣ת לָמ֑וּת [1] Etnachta וְעֵ֖ת [2] Tip'cha לַעֲק֥וֹר נָטֽוּעַ׃ [1] Silluq  | 
2 ʿet la·le·det [2]  v'ʿet la·mut [1] v'ʿet [2] laʿa·qor na·tuʿa [1]  | 
|||
| 3 עֵ֤ת לַהֲרוֹג֙ [3] Pashta  וְעֵ֣ת לִרְפּ֔וֹא [2] Zaqef וְעֵ֥ת לִבְנֽוֹת׃ [1] Silluq  | 
3 ʿet la·ha·rog [3]  v'ʿet lir'po [2] v'ʿet liv'not [1]  | 
|||
| 4 עֵ֤ת לִבְכּוֹת֙ [3] Pashta  וְעֵ֣ת לִשְׂח֔וֹק [2] Zaqef וְעֵ֥ת רְקֽוֹד׃ [1] Silluq  | 
4 ʿet liv'kot [3]  v'ʿet lis'choq [2] v'ʿet r'qod [1]  | 
|||
| 5 עֵ֚ת [3] Yetiv  לְהַשְׁלִ֣יךְ אֲבָנִ֔ים [2] Zaqef כְּנ֣וֹס אֲבָנִ֑ים [1] Etnachta וְעֵ֖ת [2] Tip'cha לִרְחֹ֥ק מֵחַבֵּֽק׃ [1] Silluq  | 
5 ʿet [3]  l'hash'likh ʾa·va·nim [2] k'nos ʾa·va·nim [1] v'ʿet [2] lir'choq me·cha·beq [1]  | 
|||
| 6 עֵ֤ת לְבַקֵּשׁ֙ [3] Pashta  וְעֵ֣ת לְאַבֵּ֔ד [2] Zaqef וְעֵ֥ת לְהַשְׁלִֽיךְ׃ [1] Silluq  | 
6 ʿet l'vaq·qesh [3]  v'ʿet l'ʾa·bed [2] v'ʿet l'hash'likh [1]  | 
|||
| 7 עֵ֤ת לִקְר֙וֹעַ֙ [3 3] Pashta  וְעֵ֣ת לִתְפּ֔וֹר [2] Zaqef וְעֵ֥ת לְדַבֵּֽר׃ [1] Silluq  | 
7 ʿet liq'roʿa [3 3]  v'ʿet lit'por [2] v'ʿet l'da·ber [1]  | 
|||
| 8 עֵ֤ת לֶֽאֱהֹב֙ [3] Pashta  וְעֵ֣ת לִשְׂנֹ֔א [2] Zaqef וְעֵ֥ת שָׁלֽוֹם׃ [1] Silluq ס  | 
8 ʿet leʾe·hov [3]  v'ʿet lis'no [2] v'ʿet sha·lom [1] §  | 
|||
| 9 מַה־יִּתְרוֹן֙ [3] Pashta  הָֽעוֹשֶׂ֔ה [2] Zaqef ה֥וּא עָמֵֽל׃ [1] Silluq  | 
9 mah־yyit'ron [3]  haʿo·seh [2] hu ʿa·mel [1]  | 
|||
| 10 רָאִ֣יתִי אֶת־הָֽעִנְיָ֗ן [3] Revi'i  אֲשֶׁ֨ר נָתַ֧ן אֱלֹהִ֛ים [3] Tevir לִבְנֵ֥י הָאָדָ֖ם [2] Tip'cha לַעֲנ֥וֹת בּֽוֹ׃ [1] Silluq  | 
10 raʾi·ti ʾet־haʿin'yan [3]  ʾa·sher na·tan ʾe·lo·him [3] liv'nei haʾa·dam [2] laʿa·not bo [1]  | 
|||
| 11 אֶת־הַכֹּ֥ל עָשָׂ֖ה [2] Tip'cha  יָפֶ֣ה בְעִתּ֑וֹ [1] Etnachta נָתַ֣ן בְּלִבָּ֔ם [2] Zaqef אֲשֶׁ֧ר לֹא־יִמְצָ֣א הָאָדָ֗ם [3] Revi'i אֲשֶׁר־עָשָׂ֥ה הָאֱלֹהִ֖ים [2] Tip'cha  | 
11 ʾet־ha·kol ʿa·sah [2]  ya·feh v'ʿi·to [1] na·tan b'li·bam [2] ʾa·sher lo־yim'tsa haʾa·dam [3] ʾa·sher־ʿa·sah haʾe·lo·him [2]  | 
|||
| 12 יָדַ֕עְתִּי [2] ZaqefG  אֵ֥ין ט֖וֹב [2] Tip'cha בָּ֑ם [1] Etnachta וְלַעֲשׂ֥וֹת ט֖וֹב [2] Tip'cha בְּחַיָּֽיו׃ [1] Silluq  | 
12 ya·daʿti [2]  ʾein tov [2] bam [1] v'laʿa·sot tov [2] b'chay·yaiv [1]  | 
|||
| 13 וְגַ֤ם כׇּל־הָאָדָם֙ [3] Pashta  שֶׁיֹּאכַ֣ל וְשָׁתָ֔ה [2] Zaqef בְּכׇל־עֲמָל֑וֹ [1] Etnachta הִֽיא׃ [1] Silluq  | 
13 v'gam kol־haʾa·dam [3]  shey·yo·khal v'sha·tah [2] b'khol־ʿa·ma·lo [1] hi [1]  | 
|||
| 14 יָדַ֗עְתִּי [3] Revi'i  כׇּל־אֲשֶׁ֨ר יַעֲשֶׂ֤ה הָאֱלֹהִים֙ [3] Pashta יִהְיֶ֣ה לְעוֹלָ֔ם [2] Zaqef אֵ֣ין לְהוֹסִ֔יף [2] Zaqef אֵ֣ין לִגְרֹ֑עַ [1] Etnachta שֶׁיִּֽרְא֖וּ [2] Tip'cha מִלְּפָנָֽיו׃ [1] Silluq  | 
14 ya·daʿti [3]  kol־ʾa·sher yaʿa·seh haʾe·lo·him [3] yih'yeh l'ʿo·lam [2] ʾein l'ho·sif [2] ʾein lig'roʿa [1] shey·yir'ʾu [2] mill'fa·naiv [1]  | 
|||
| 15 מַה־שֶּֽׁהָיָה֙ [3] Pashta  כְּבָ֣ר ה֔וּא [2] Zaqef כְּבָ֣ר הָיָ֑ה [1] Etnachta יְבַקֵּ֥שׁ אֶת־נִרְדָּֽף׃ [1] Silluq  | 
15 mah־shshe·ha·yah [3]  k'var hu [2] k'var ha·yah [1] y'vaq·qesh ʾet־nir'daf [1]  | 
|||
| 16 וְע֥וֹד רָאִ֖יתִי [2] Tip'cha  תַּ֣חַת הַשָּׁ֑מֶשׁ [1] Etnachta שָׁ֣מָּה הָרֶ֔שַׁע [2] Zaqef שָׁ֥מָּה הָרָֽשַׁע׃ [1] Silluq  | 
16 v'ʿod raʾi·ti [2]  ta·chat hash·sha·mesh [1] sham·mah ha·re·shaʿ [2] sham·mah ha·ra·shaʿ [1]  | 
|||
| 17 אָמַ֤רְתִּֽי אֲנִי֙ [3] Pashta  בְּלִבִּ֔י [2] Zaqef וְאֶת־הָ֣רָשָׁ֔ע [2] Zaqef הָאֱלֹהִ֑ים [1] Etnachta וְעַ֥ל כׇּל־הַֽמַּעֲשֶׂ֖ה [2] Tip'cha שָֽׁם׃ [1] Silluq  | 
17 ʾa·mar'ti ʾa·ni [3]  b'li·bi [2] v'ʾet־ha·ra·shaʿ [2] haʾe·lo·him [1] v'ʿal kol־ham·maʿa·seh [2] sham [1]  | 
|||
| 18 אָמַ֤רְתִּֽי אֲנִי֙ [3] Pashta  בְּלִבִּ֔י [2] Zaqef בְּנֵ֣י הָאָדָ֔ם [2] Zaqef הָאֱלֹהִ֑ים [1] Etnachta שְׁהֶם־בְּהֵמָ֥ה הֵ֖מָּה [2] Tip'cha לָהֶֽם׃ [1] Silluq  | 
18 ʾa·mar'ti ʾa·ni [3]  b'li·bi [2] b'nei haʾa·dam [2] haʾe·lo·him [1] sh'hem־b'he·mah hem·mah [2] la·hem [1]  | 
|||
| 19 כִּי֩ מִקְרֶ֨ה בְֽנֵי־הָאָדָ֜ם [4] Geresh  וּמִקְרֶ֣ה הַבְּהֵמָ֗ה [3] Revi'i לָהֶ֔ם [2] Zaqef כֵּ֣ן מ֣וֹת זֶ֔ה [2] Zaqef לַכֹּ֑ל [1] Etnachta אָ֔יִן [2] Zaqef הָֽבֶל׃ [1] Silluq  | 
19 ki miq'reh v'nei־haʾa·dam [4]  vu·miq'reh hab'he·mah [3] la·hem [2] ken mot zeh [2] la·kol [1] ʾa·yin [2] ha·vel [1]  | 
|||
| 20 הַכֹּ֥ל הוֹלֵ֖ךְ [2] Tip'cha  אֶל־מָק֣וֹם אֶחָ֑ד [1] Etnachta הָיָ֣ה מִן־הֶֽעָפָ֔ר [2] Zaqef שָׁ֥ב אֶל־הֶעָפָֽר׃ [1] Silluq  | 
20 ha·kol ho·lekh [2]  ʾel־ma·qom ʾe·chad [1] ha·yah min־heʿa·far [2] shav ʾel־heʿa·far [1]  | 
|||
| 21 מִ֣י יוֹדֵ֗עַ [3] Revi'i  ר֚וּחַ [3] Yetiv בְּנֵ֣י הָאָדָ֔ם [2] Zaqef לְמָ֑עְלָה [1] Etnachta הַבְּהֵמָ֔ה [2] Zaqef לְמַ֥טָּה לָאָֽרֶץ׃ [1] Silluq  | 
21 mi yo·deʿa [3]  ru·ach [3] b'nei haʾa·dam [2] l'maʿlah [1] hab'he·mah [2] l'mat·tah laʾa·rets [1]  | 
|||
| 22 וְרָאִ֗יתִי [3] Revi'i  כִּ֣י אֵ֥ין טוֹב֙ [3] Pashta מֵאֲשֶׁ֨ר יִשְׂמַ֤ח הָאָדָם֙ [3] Pashta בְּֽמַעֲשָׂ֔יו [2] Zaqef חֶלְק֑וֹ [1] Etnachta לִרְא֔וֹת [2] Zaqef שֶׁיִּהְיֶ֥ה אַחֲרָֽיו׃ [1] Silluq  | 
22 v'raʾi·ti [3]  ki ʾein tov [3] meʾa·sher yis'mach haʾa·dam [3] b'maʿa·saiv [2] chel'qo [1] lir'ʾot [2] shey·yih'yeh ʾa·cha·raiv [1]  | 
|||
| end of Ecclesiastes 3 |